Редакторы на HeadHub
Поиск и подбор экспертов: Редактор. Смотрите портфолио и примеры работ специалистов, сравнивайте и связывайтесь напрямую на HeadHub.
- Копирайтер, пишу тексты на разные тематики. Информационные, рекламные тексты для постов в соцсетях и seo-тексты для сайтов. Есть опыт переводов и редактуры
- Добрый день! Рада приветствовать вас на своей странице. Немного о себе: Моя первая специальность - менеджер-экономист, вторая - редактор СМИ. Более 17 лет я занимаюсь созданием, редактированием и корректировкой технических, научных и нормативно-методических документов, художественных и SEO-текстов. Имею опыт работы в разных стилях и направлениях. Умею и люблю работать по ТЗ, уважительно отношусь к правкам, предпочитаю выдавать уникальные тексты. А еще пишу поэзию и прозу, имею награды и публикации. Но это так, к слову)
- Учусь на переводчика. Владею английским, немецким языками. Пишу пресс-релизы для студенческого медиацентра. Увлекаюсь психологией, музыкой, искусством, эзотерикой. Готова пробовать новое и создавать материалы разной направленности.
- Закончил с красным дипломом факультет иностранных языков Рязанского пединститута. В 1995 г. защитил кандидатскую диссертацию по специальности "Германские языки" на тему "Когнитивная структура прагматически ориентированных лексических новообразований (на материале британской прессы)" (аспирантура в Московском государственном лингвистическом институте (МГИИЯ им. Мориса Тореза)). Работал ассистентом кафедры английского языка факультета иностранных языков (практические занятия по англ. языку, семинары по стилистике английского языка); во время учебы в аспирантуре преподавал на кафедре лексикологии англ. языка факультета гуманитарных и прикладных наук МГЛУ. Преподавать и заниматься наукой очень нравилось, но... После 1999 года стал работать переводчиком. Сотрудничал с Dresdner Bank, РАО "ЕЭС России", "Национальный расчетный депозитарий"/"Национальный депозитарный центр", "Эксперт РА", "Рособоронэкспорт". Работал в ЗАО "Депозитарно-клиринговая компания", Fitch Ratings, DLA Piper Rus Ltd. (Московское представительство), ООО "Дэнуо". Профессиональное хобби - лексикография. Вношу термины в онлайн-словарь Multitran.com; составил англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу (издан ЗАО "ДКК" при участии "Дойче Банк")
- Виктория Далит Копирайтер, редактор, переводчик, писатель Создаю глубокие материалы с ясной структурой и живым языком для брендов, медиа и личных проектов
- Продуктовый редактор
- Журналист, редактор, копирайтер, администратор блогов. Сотрудничаю с фрилансерами и бизнесменами из 4 стран. написала для клиентов больше 8500 рекламных текстов и помогла им привлечь на 30% больше клиентов за счет сильной смысловой упаковки. 4 года веду и запускаю блоги, разрабатываю позиционирование, редактирую и пишу книги, создаю воронки, промо тексты для соцсетей, лендингов, сайтов, тексты для рассылки, сторителлинг.
- Копирайтер, редактор, корректор. Опыт работы с текстом — более 16 лет. Образование — специалитет и аспирантура журфака МГУ.
- Здраствуйте! Меня зовут Егор Баландин, я переводчик и редактор английского языка. В 2021 г. я окончил программу переподготовки по специальности "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" в СГУПС. С 2018 г. я работаю частным переводчиком, помогаю своим клиентам переводить различные гуманитарные тексты, переводил книги, а также был опыт в переводе технической документации. Контактная информация: тел. +7-953-808-06-95, e-mail e.radiohead.b@gmail.com
- Я менеджер отдела информационных технологий с пониманием нужд пользователя. Мой путь в UX начался не с написания и исправления текстов, а с внимательного слушания возражений клиентов. Фразы «у вас все сложно», "регистрация займет много времени" и «почему ничего не работает» стали для меня не просто возражениями, а ценнейшим источником данных о боли пользователей. Это научило меня эмпатии и дало глубокое понимание: если интерфейс неясен, даже лучший продукт теряет ценность. Мое желание решать эти проблемы системно привело меня в Институт цифровых технологий, где я работала над сложными IT-решениями. Здесь мой навык слушать пользователя трансформировался в конкретные действия: · Участие в разработке: Я помогала генерировать идеи и выявлять неэффективные аспекты продуктов. · Тестирование и анализ: Проводя ручное тестирование и составляя пользовательские сценарии, я училась видеть продукт изнутри и с точки зрения его удобства. · Создание ясных текстов: От формулировок в интерфейсе и чат-ботах до подробных руководств пользователя — я научилась переводить сложные технические идеи на простой человеческий язык. Сейчас я ищу позицию, где смогу применить этот комплексный опыт. Как редактор и UX-редактор, я вижу свою задачу в том, чтобы сделать каждый текст в интерфейсе осмысленным, полезным и ведущим пользователя к цели. Я умею говорить с разработчиками на одном языке и доносить до них потребности пользователя, потому что я сама была «голосом» этого пользователя.
- UX-редактор
- Закончила СПБГИКиТ по сцециальности Драматургия, ещё в университете началась писать сценарии для развлекательно-познавательных роликов о видеоиграх. После долгое время работала контент-менеджером в разных магазинах игр, писала статьи на тему игр и популярной культуры.
- РГГУ Зарубежная филология (германистика) бакалавриат: 2021-2025; магистратура (классическая русская литература): 2025-2027 ГМИРЛИ им. В. И. Даля при Министерстве Культуры: писал и редактировал тексты, статьи, рекламные материалы. Арт-кластер "Творческие люди": занимался написанием постов для тг-канала, был event-manager`ом. В свободное время люблю ходить в походы. тел. : + 7 926 798 5244 почта: timsokolov88@yandex.ru
- 12 лет работаю в банковско-страховой сфере, в обучении и развитии персонала :) *создаю презентации на различные темы (могу также и электронные курсы в Ispring); *пишу скрипты по продажам/переговорам/наставничеству; *создаю сценарии очных тренингов с нуля, бизнес-игр, круглых столов, воркшопов; *пишу художественные тексты (написала не одну книгу), иногда коммерческие; *редактирую тексты; *немного колдую в Фотошопе (в том числе привлекая изображения из нейросети).
- Работаю певицей, но развиваюсь так же как ведущая эфиров, аудио-подкастов и как редактор. В моем портфолио примеры эфирных подводок, рубрик, статей на музыкальные и соприкасающиеся с музыкой темы. Я веду телеграмм-канал своей кавер-группы, умею писать пресс-релизы и создавать описания для артистов и песен. Как автор, выпустила 2 электронных сборника стихотворений, 6 синглов в стиле поп-рок и еженедельно публикую выпуски своего аудио-подкаста на цифровых площадках.
- Работаю фотографом и веду авторскую колонку в журнале про фотографии Blind Spot. Есть опыт написания сценариев для youtube роликов. Хорошо разбираюсь в видеосъемке, монтаже, писала статьи по этой тематике для vc.ru, есть пару статей на хабре и других площадках. Завершить
- Работаю в международной аутсорсинговой компании, но планирую перейти в сферу редактуры и копирайтинга. Писала для вузовского паблика с 2018 года по 2020 год, в 2024 получила диплом Skillbox о прохождении курсов для коммерческих редакторов. Понимаю, что такое инфостиль, умею коммуницировать с клиентом и брифовать его, приведу лида к целевому действию при помощи текста.









